terça-feira, 28 de dezembro de 2010

Jogo de Ayiò

Jogo de Ayiò - bastane comum nos paises da Africa, em particular Nigéria


Esta semente também pertence a Odé - Osóòsí



sábado, 25 de dezembro de 2010

Adura Orì


Orì lo ri da eni esi oridaye Orisa lo npa ni i da on pa Orisani i da bi ishu on sun aiye ma pa te mi da Orì mi ma se Orì he he ki o ma gba bode.

Orì Nikon lo to alasan ba rokun bi mo ba lowo lowo Orì ni n o ro fun ire gbogbo ti mo ba ni laye Orì ni n o ro fun Orí mi, iwo ni.

Orí san mi. Orí san mi. Orí san igede. Orí san igede.

Orì otan san mi ki nni owo lowo. Orì tan san mi ki nbimo le mio.

Orì oto san mi ki nni aya. Orì oto san mi ki nkole mole.

Orí san mi o. Orí san mi o. Orí san mi o. Oloma ajiki, iwá ni mope.

Bí o bá maa lówó, Bééré lówó orí re. Bí o bá máa sòwò, Bééré lówó orí re w o.

Bí o bá máa kolé o, Bééré lówó orí re. Bí o bá máa láya o, Bééré lówó orí re wo.

Orí máse pekún dé. Lódò re ni mi mbò. Wá sayéè mi di rere.

Orí mi yé o, jà jà fun mi. Èdá mi yé o, jà jà fun mi. Ase.

Òtún awo Ègbá Òsì awo Ìbarà bí a kò bàfi òtún kí a fi òs ì we òsi ara kì ì mó

Dífá fún Awun tó nio rè é we orí olà l`òdò Àwé l`ówó, àwè ní ire gbogbo.

Orí pèlé, Atèté níran Atèté gbe ni kóòsà. Kò sóòsà tíí dá `níí gbè lèyín orí eni.

Orí pèlé, Orí àbíyè, eni orí bá gbeboo ré, kó yo sèsè.

Ya ki nya, ya ki nya, ya ki nya lóro.

Òdàrà Ya we `se, ya we `se l`óro.

Ódàrà ya we `se, ya we `se l`oro.

Ódàrà ya we `se, ya we `se l`oro.

quinta-feira, 23 de dezembro de 2010

EPO, A FILHA DE OLOTA ODO

 
 
Os problemas de um lar
Não são tão grandes quanto os de um bosque.
Os problemas do bosque
Não concernem àquele que está dentro de sua própria casa.
A adivinhação por Ifa foi feita para Olota Odo
O sacerdote lhe disse para dar a princesa em casamento ao sacerdote de Ifa.
O rei Olota Odo era famoso e rico, pois costumava enviar seus guerreiros à guerra e
ficar com todo o saque. Entre os poderosos guerreiros que foram à guerra pelo rei Olota
Odo estavam: Asan eegun mo juku, o grande guerreiro de Olota Odo, Apa-nkeke ija
mose, Afi Omori odo run ona ofun gbun-run-gbun. Todos eles eram guerreiros do rei
Olota Odo.
Orunmila estava em Ootuife. O rei mandou buscá-lo para que Orunmila fizesse
predições e sacrifício para ele, de forma que sua vida ficasse tranqüila, estável e para
prolongar sua vida.
Orunmila fez os trabalhos e revelou ao rei Olota Odo que se ele quisesse realizar seus
desejos, uma de suas filhas, Princesa Epo, aquela de tez clara, teria que casar com um
Babalawo. Orunmila lhe indicou os ingredientes restantes para o sacrifício. O rei
concordou, sem saber que um de seus guerreiros já cortejava Epo. Quando o rei contou
sua intenção de presentear Epo a Ifa, como Orunmila havia instruído, o líder dos
guerreiros disse ao rei que quando a guerra batesse em sua porta, seria Orunmila
quem iria lutar por Olota Odo.
O rei explicou o Odu Ifa que caíra na consulta, mas o guerreiro não conseguia entender
isto e, por esta razão, o rei Olota Odo mudou de opinião, e Epo poderia casar com
qualquer um de seus guerreiros para evitar uma revolta no reino. Não demorou muito e
Orunmila partiu para uma cidade próxima para prosseguir com seu trabalho espiritual.
Epo crescera. Era uma mulher pronta para o casamento. Orunmila retornou a Ota para
visitar o rei Olota Odo. Foi recebido gentilmente como convidado especial e lhe foi dado
um quarto especial no palácio.
No dia seguinte aconteceu um acidente no rio. A princesa Epo tinha ido até o rio buscar
água. Um crocodilo estava quase a engolindo. Ela gritou, mas sozinha não pode se
livrar do crocodilo.
O rei enviou todos os seus guerreiros. Lançaram flechas contra o crocodilo, mas de nada adiantou. Então atiraram. Quando a munição acabou, estavam todos angustiados.
Então o rei se lembrou que Orunmila estava no palácio. Mandou chamá-lo e Orunmila
pediu-lhes para trazer um cão, óleo de palma e uma galinha. Ele fez o sacrifício: abriu
o peito do cão e ali dentro colocou os outros elementos do sacrifício. Pediu uma canoa
na qual levaria a oferenda para o rio. As margens do rio estavam cheias de pessoas
que vieram ver o incidente.
Quando Orunmila estava chegando perto do crocodilo, ele lançou encantamentos de
Ifá. Ele então mostrou o cachorro ao crocodilo. Quando este viu seu alimento predileto,
o crocodilo deixou a princesa cair na canoa em que Orunmila estava e pôs-se a comer
o cão. Orunmila então se regozijou cantando:
Iworo ota ewa woran oo
Iworo ota e wa woran
Ewa wo omo olota lomi
Ewa womo edu loke.
Todos os cidadãos de Ota venham e vejam
Habitantes de Ota venham e observem
Venham e vejam a filha de Ota no rio
Venham e vejam a descendência do edu antes de tudo.
Depois de um período de regozijo e dança, Orunmila apresentou a princesa Epo ao rei
Olota Odo e foi aí que o rei disse que esta deveria ser a razão pela qual Ifa tinha dito
que a jovem deveria casar-se com um sacerdote de Ifa. O incidente poderia não ter tido
solução se Orunmila não estivesse ali naquele dia. Epo poderia ter sido engolida pelo
crocodilo e, uma vez que Orunmila foi seu salvador, não havia razão para que ela não
se casasse com ele.
Desde então o rei Olota Odo não pôde recusar as instruções de Orunmila, porque ele é
o caminho e conhece o amanhã. Assim, qualquer mulher que Ifá escolher para casar
com um sacerdote, ela pode estar seguro de que é para sua segurança e proteção.
 

quarta-feira, 22 de dezembro de 2010


No Itan Ifà abaixo vejo de forma clara uma referência ao nosso Opé(opuê), agradeciemnto aos nossos pais.
Quando despertamos pela manhã
Se encontrarmos uma boa pessoa no caminho
Isto nos inspira; dá-nos energia.
Se encontrarmos uma pessoa desprezível, isto nos deprime.
Somente uma pessoa boa é boa de encontrar.
As predições de Ifa foram feitas para Orunmila.
No dia em que ele se dirigiu à casa de Elesinoyan
Orunmila disse: Elesinoyam, o que você prefere:
Nome ou título?
Os títulos são passageiros
Só o nome persiste até o fim da vida de uma pessoa.
Igba cresce como Igba
Emi cresce como Emi.
É a mão pequena que se usa para pegar uma tartaruga.
As predições de Ifa foram feitas para Orunmila
No dia em que foi para a casa de Olooyayun.

quarta-feira, 15 de dezembro de 2010

FELIZ KWANZAA !!!



Em 26 de dezembro, quando se iniciam os sete dias de comemoração do KWANZAA (o feriado pan-africano, que foi concebido para unir as pessoas de descendência africana de todos os lugares do mundo) nós, afro-descendentes e demais seguidores das Tradições Culturais de Matriz Africana, nos unimos para celebrar a Ancestralidade, a Família, a Comunidade, a Cultura, a Religiosidade, a Herança e os Elos que nos unem. Agradecendo as boas conquistas e exultando a bondade da vida.

Que Olodumare nos abençoe e nos permita um Ano Novo repleto de Vida, Saúde, União e Realizações.

quinta-feira, 9 de dezembro de 2010

Palavras do Senhor, graças a DEUS!!!!





O ritual é uma forma de comunicação que demonstra que aquilo que você acredita e tem valor. Todo ritual tem um custo, pode ser dedicação, disciplina, dinheiro, trabalho, tempo, etc. O ritual une as pessoas em torno dos valores que elas acreditam e compartilham. O consenso do grupo que acredita promove a união, o fortalecimento dos laços e valoriza ainda mais a fé.

O efeito colateral de um grupo unido pela fé é a dificuldade de aceitar os valores de outros grupos, pois já que se investe tanto nos nossos próprios valores, os “outros” passam a ter menos significado.

Por isso o termo companheiro traduz-se: “aquele que come o pão junto”, aquele que tem os mesmos valores que eu e já que o que comemos vai fazer parte de nós, nós seremos muito mais parecidos.

Abraço fraterno - Bábà Olúdàré